Новые румынские акафисты
Уставщик
ustavschik
Акафист священномученику Поликарпу, епископу Смирнскому (рефрен: Bucură-te, Sfinte Ierarhe Policarp, mucenice al lui Hristos!)
Акафист священномученику Карпу, епископу Фиатирскому (рефрен: Bucură-te, Sfinte Ierarhe Carp, bunul părinte al celor necăjiţi!)
Акафист святому великомученику Иакову Персянину (рефрен: Bucura-te, Mare Mucenice Iacove, partas al patimilor Domnului Hristos)
Note: Это иной акафист, отличный от известного славянского, написанного митр. Алма-Атинским Иосифом (Черновым).
Акафист святым мученикам Тимофею и Мавре
Рефрены:
в 1-м кондаке: Bucurati-va Sfintilor Timotei si Mavra, care de nunta cereasca va indulciti!
в нечётных икосах: Bucura-te, Sfinte Timotei, urmatorule al lui Hristos!
в чётных икосах: Bucura-te, Sfanta Mavra, urmatoare a lui Hristos!
Акафист преподобному Ефрему Сирину (рефрен: Bucura-te, Preacuvioase Parinte Efreme, trambita de foc a pocaintei!)
Акафист преподобному Евфимию Великому (рефрен: Bucura-te, Sfinte Preacuvioase Parinte Eftimie!)
Note: Это иной акафист, отличный от известного славянского.
Акафист преподобному Феодосию Великому (рефрен: Bucură-te, Cuvioase Părinte Teodosie!)
Note: Это иной акафист, отличный от известного славянского.
Акафист преподобному Максиму Кавсокаливиту (рефрен: Bucură-te, Sfinte Cuvioase Maxim, sălaşul cel minunat al tainelor Duhului!)

Акафисты румынским подвижникам
Уставщик
ustavschik
Акафисты неканонизированным подвижникам Румынской Православной Церкви:
Acatistul Noului Mărturisitor Ilie Lăcătuşu, făcătorul de minuni
Acatistul Sfântului Paisie de la Sihla
Acatistul Sfântului Părinte Cleopa Ilie
Acatistul Părintelui Ilarion Argatu
Священник Илия Лакатусу, исповедник коммунистического гонения в Румынии, скончался 22 июля 1983 года;
иеросхимонах Паисий (Олару), отшельник скита Сихла близ монастыря Сихастрия, скончался 18 октября 1990 года;
архимандрит Клеопа (Илие), духовник монастыря Сихастрия, великий старец, которого называли «Апостол Румынии», скончался 2 декабря 1998 года;
архимандрит Иларион (Аргату), служивший в селе Боряя (жудец Сучава), известный своим даром изгонять нечистых духов, скончался 11 мая 1999 года.

Техническое
Уставщик
ustavschik
Создал бэк-ап нашего сообщества по состоянию на вчерашний вечер.
Заодно опробовал новую версию архиватора блогов Живого Журнала ljArcive :) Этот архиватор создаёт XML-подобный файл в кодировке UTF-8 с полной копией текстовой части блога — как записей, так и комментариев. Картинки при просмотре файла открываются из Интернета, поэтому их надо бэкапить отдельно (а в нашем сообществе их мало). Кому надо — архив в формате *.lja можно качать отсюда. Дистрибутив блог-архиватора можно брать отсюда (программа бесплатная, интефейс англоязычный).

Акафист Пресвятой Богородице «Пречистая Матерь Милосердия»
akafistnik
Друзья!
Оказывается, есть такой акафист:
http://akafistnik.ru/akafisty-ko-presvyatoj-bogoroditse/akafist-presvyatoj-bogoroditse-prechistaya-mater-miloserdiya/
Изначально этот акафист имел название: "Акафист Пресвятой Богородице пред иконой «Пречистая Матерь Милосердия»".
Честно говоря, я даже не представляю, что это за икона и как она выглядит (в сети попадается по этому запросу икона «Всех скорбящих Радосте», «Ми­ло­сти­вая» и прочие). Факт, что икона, как минимум, не прославлена, а, скорее всего, вовсе не существует.
Прошу прокомментировать, возможно я не прав.

C праздником, друзья!
Уставщик
ustavschik
Похвала Пресвятой Богородицы. Икона. По клику изображение откроется в полном размере

Акафист преподобному Прокопию Сазавскому
Уставщик
ustavschik
Akathist ke ctihodnému otci našemu Prokopu, igumenu monastýru sázavského (акафист на чешском языке, на сайте «Страничка о Православии»)

Рассмотрение на заседании Синода акафиста священномученику Власию в 1949 году
ier_in_nefedov
Мы тут предприняли усилия по изучению журналов Священного Синода 1940-х годов в ГАРФе по ссылкам А.Г.Кравецкого.
Вот, что попалось в журнале № 12 заседания 9 июня 1949 года (публикую здесь, чтобы не потерялось):

СЛУШАЛИ: Доклад епископа Таллинского Исидора об акафисте священномученику Власию, составленном настоятелем собора г. Архангельска — Леонидом Ненарокомовым:
"...Акафист представляет собой благочестивую попытку прославить священномученика Власия; но попытка эта не выделяется талантливостью, представляет собой собрание благочестивых общего характера ублажений и не захватывает глубин религиозного чувства.
Составление акафиста священномученику Власию не является необходимой потребностью Русской церковной жизни".

ПОСТАНОВИЛИ: Признать акафист священномученику Власию, составленный священником Леонидом Ненарокомовым, не совсем пригодным для общецерковного пользования.

(ГАРФ. Ф. 6991, оп. 2, № 73а, л. 42)



Получается, это какой-то другой акафист сщмч. Власию по сравнению с одноименным акафистом, данные о котором приводятся ustavschik'ом и ludenhoff'ом в "Списке акафистов, утвержденных Русской Православной Церковью после 1901 года" в переиздании книги А.В.Попова "Православные русские акафисты" на с. 556.

«Взыскание погибших» и «Всех скорбящих Радость»: предварительные результаты сравнения акафистов
ier_in_nefedov
На тему прошлогодней публикации ustavschik'а, в которой он высказывает предположение, что именно "первый" акафист пред иконой "Взыскание погибших" был напечатан в патриархийном Акафистнике и что автор его, судя по предоставленной Оксаной Алешиной рукописи, — прп. Серафим (Загоровский).

ustavschik писал:
"Сам по себе акафист "Взысканию", написанный св. Серафимом, как оказалось, у нас есть (у нас в каталоге он идет как "первый"). Но! Во-первых, мы не знали автора, а это очень важно. Я даже высказал сомнения в сохранности текста, а он, оказывается, массово растиражирован (в Сети в том числе). Во-2х, этот акафист при Патриархе Пимене (предположительно в конце 1980-х, точнее пока сказать не получится) был одобрен к общецерковному употреблению и напечатан Издательством Московской Патриархии. Редакция не совсем та, что в присланной Вами рукописи, но по тем временам это -- дело совершенно обычное.
Так что в сухом остатке -- творение святого одобрено к церковному употреблению, мы знаем его автора, а рукопись позволит увидеть этапы редактирования."

В процессе подготовки нового издания Акафистника к печати, мне пришлось заниматься сравнением "редакций" упомянутого акафиста, и я обещал ustavschik'у поделиться результатами. Вот, наконец, нашлась минутка, чтобы исполнить обещанное.
Читать дальше...Свернуть )

Греческое подражание Великому Акафисту
Уставщик
ustavschik
Подражание (в несколько раз превышающее по объёму оригинал) составлено иеромонахом Мелетием (Каллонасом), опубликовано в две колонки вместе с текстом самого Великого Акафиста.
Библиографическое описание книги: Οἱ Εἰκοσιτέσσαρες οἶκοι τῆς ὑπεραγίας Δεσποίνης ἡμῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας. Εἰς τὴν τῶν Γραικῶν ἁπλῆν γλῶσσαν παραφραστικῶς μετενεχθέντες παρὰ τοῦ ἐν ἱερομονάχοις Μελετίου Καλλονᾶ. Ἔκδοσις Α΄. Ἐν Βενετίᾳ. Παρὰ Πάνῳ Θεοδοσίου τοῦ ἐξ Ἰωαννίνων. 1809.
Ссылка для скачивания: файл в формате PDF, 9,9 МБайт (на сайте Американской школы классического обучения, The American School of Classical Studies, Принстон, Нью-Джерси, США)

Читаем nbt.rop.ru
akafistnik
Решили обновить Акафистник из коллекции на nbt.rop.ru.
Попробую собрать тут замеченные опечатки.
Акафист св. прав. Иоанну Кронштадтскому.
1) Икос 6: сѣте́й;
2) Икос 8: си́це;
3) Икос 10: мꙋдрова́нїѧ;
4) В конце второй молитвы: ѻ҆ц҃а̀.
Акафист св. прав. Матроне Московской.
1) По нашим словарям матрѡ́на пишется именно через «ѡ».
2) Икос 1: слѣпотствꙋ́ющихъ;
3) Икос 2: запечатлѣ́нный;
4) Икос 7: ѿпа́дахꙋ;
5, 6) Икос 10: не престае́ши; пред̾ сꙋдо́мъ;

Акафист святителю Гликерию (на румынском)
akafistnik
Прислали обложку акафиста святителю Гликерию (на румынском). Сам акафист нужен кому-нибудь?

Метки:

Два акафиста — в субботу Акафиста!
Уставщик
ustavschik
На состоявшемся 16 апреля 2016 года, в праздник Похвалы Пресвятой Богородицы (субботу Акафиста), заседании Священного Синода Русской Православной Церкви были одобрены для употребления за богослужением и в домашней молитве новые редакции текстов акафиста преподобным Иулиании и Евпраксии, основательницам Зачатиевския обители, и акафиста преподобной Елисавете Константинопольской, чудотворице (журнал №16).
Тексты гимнов выложены на официальном сайте Русской Православной Церкви:
акафист преподобным Иулиании и Евпраксии (файл в формате WinWord)
акафист преподобной Елисавете (файл в формате WinWord)

Акафист святителю Никите Ремесианскому
ludenhoff
Из комментов: румынский краткий акафист свт. Никите Ремесианскому (15 строф).

http://www.sfintiromani.ro/ro/pagina/209/iunie_niceta_de_remesiana_acatistul.html

Состоялось заседание «акафистной» рабочей группы Издательского Совета
Уставщик
ustavschik

5 апреля 2016 года в Издательском совете Русской Православной Церкви под руководством митрополита Калужского и Боровского Климента, председателя Издательского совета, состоялось очередное заседание рабочей группы по кодификации акафистов и выработке норм акафистного творчества.
На заседании были рассмотрены поданные на церковное утверждение акафисты праведному Павлу Таганрогскому и всем святым Церкви Русския, а также обсуждались предложения по внесении в данные акафисты правок согласно православному вероучению и нормам церковнославянского языка. По итогам заседания был подготовлен проект окончательного текста акафиста всем святым Церкви Русския. Редактуру акафиста праведному Павлу Таганрогскому было решено продолжить.
В заседании приняли участие:
1. Митрополит Калужский и Боровский Климент — председатель Издательского совета (руководитель).
2. Священник Максим Плякин — секретарь Саратовской епархиальной комиссии по канонизации святых, член Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви.
3. Иеромонах Иосиф (Королев) — насельник Свято-Пафнутьева Боровского монастыря.
4. Иеромонах Пантелеимон (Королев) — насельник Свято-Преображенского скита Данилова Монастыря.
5. О. В. Костишак — и.о. руководителя Секретариата научно-богословского рецензирования и экспертной оценки Издательского совета.
6. Священник Александр Ильюхов — научный рецензент Секретариата научно-богословского рецензирования и экспертной оценки Издательского совета (ответственный секретарь).

Акафисты еще не прославленным подвижникам
Уставщик
ustavschik
Ответ проф. А. И. Осипова на вопрос о чтении акафистов неканонизированным подвижникам.
Какая дивная позиция, однако…


Акафист Филермской иконе Божией Матери
Уставщик
ustavschik
На сайте Черногорско-Приморской митрополии Сербской Православной Церкви выложен изданный митрополией в этом году акафист Божией Матери ради Ее чудотворной Филермской иконы. Филермская икона, одна из так называемых «мальтийских» святынь, ныне хранится в музее черногорской столицы города Цетинье. Акафист составлен на сербском языке послушницей Сладжаной Кадич (Слађана Кадић), издан по благословению Высокопреосвященнейшего Амфилохия, архиепископа Цетинского, митрополита Черногорского и Приморского.
Он-лайн просмотр файла: Уз 251. број „Светигоре“ одштампан акатист Богородици Филеримској.
Прямая ссылка для скачивания: Акатист Пресветој Богородици Филеримској. (файл в формате PDF, 1,8 МБайт)

смотрю в книгу - вижу
Уставщик
ustavschik
Оригинал взят у p_tzareff в смотрю в книгу - вижу

Сегодня утром я мельком посмотрел на корешок одной книги. Было написано "Акафистник", а мне на миг показалось, что "Кафкианский вестник".

Траектория церковной жизни некоторых лиц проходит именно между этими точками: начинают с акафистников, а приходят к тому, что воспринимают церковные новости как кафкианский вестник.


Написанное под копирку
пост_крест
chudo_iva
Если мы сравним акафисты святым Косме и Дамиану Асийским и Римским, то обнаружим, что написаны они под копирку:
http://azbyka.ru/days/caa/297
http://azbyka.ru/days/caa/510
Странно, конечно, как можно слова, прославляющие одних святых, применять почти без поправки к другим святым.
Либо один автор просто поленился напрячь своё творческое воображение, либо перед нами плагиат.
В любом случае это выглядит неприятно.

АКАФИСТ ПРЕП. И БОГОНОСНОМУ ОТЦУ НАШЕМУ МОИСЕЮ, СТАРЦУ ОПТИНСКОМУ
novisrbljak
Прп. Моисей (Путилов)АКАФИСТ ПРЕП. И БОГОНОСНОМУ ОТЦУ НАШЕМУ МОИСЕЮ, СТАРЦУ ОПТИНСКОМУ, егоже краегранесие по алфавиту, кроме перваго и последнего кондака.

Предназначен для келейного чтения.

Скачать в DOCX.

Находится на рассмотрении в Комиссии по акафистам при Издательском Совете РПЦ.

ОПТИНСКИЙ МОЛИТВОСЛОВ.

АКАФИСТ ПРЕП. И БОГОНОСНОМУ ОТЦУ НАШЕМУ ИЛАРИОНУ, СТАРЦУ ОПТИНСКОМУ
novisrbljak
АКАФИСТ ПРЕП. И БОГОНОСНОМУ ОТЦУ НАШЕМУ ИЛАРИОНУ, СТАРЦУ ОПТИНСКОМУ, егоже краегранесие: Иларион старец поется верно.

Предназначен для келейного чтения.

Скачать в DOC

Находится на рассмотрении в Комиссии по акафистам при Издательском Совете РПЦ.

ОПТИНСКИЙ МОЛИТВОСЛОВ.

?

Log in