Акафист преподобной Софии Клисурской
Уставщик
ustavschik
Выложил в «Уставные заметки» акафист преподобной Софии (Саулиди), старице обители Пресвятой Богородицы в селении Клисура. Желающих прошу сюда. Инципиты строф гимна с икоса 1 по икос 12 образуют церковнославянский азбучный акростих.

Акафист Кресту: переменные инициали хайретизмов
ludenhoff
Напишу здесь, чтобы не потерялось. В одном из акафистов Кресту Господню (а именно в том, который был издан в Иерусалиме), начальные фрагменты хайретизмов меняются в зависимости от номера икоса: в нечётных икосах хайретизмы начинаются с Радуйся, честное Древо..., а в чётных -- с Радуйся, Честный Крест Христов...

Ссылка на текст акафиста: http://osanna.russportal.ru/index.php?id=selected.akathists.lord_a0005

Обзор последних поступлений
Уставщик
ustavschik
Акафист Пресвятой Богородице «Одигитрия Ополченная» (на сайте автора, Алины Сергийчук)
Акафист Пресвятой Богородице в честь иконы Ея Дубовичской (на сайте Херсонской епархии)
Акафист Пресвятой Богородице в честь иконы Ея Новоникитской (на сайте Херсонской епархии)
Акафист Пресвятой Богородице в честь иконы Ея Селигерской (на сайте Херсонской епархии)
Акафист Пресвятой Богородице в честь иконы Ея Игоревской (на сайте Херсонской епархии)
Акафист (второй) Пресвятой Богородице в честь иконы Ея, именуемой «Отрада» или «Утешение» (составлен Порфирием Петровичем Мироносицким, на сайте Ольшанского женского монастыря Киевской епархии)
Акафист (второй) Богопраматери Анне (перевод с греческого, на сайте Херсонской епархии)
Note: Греческий оригинал этого акафиста, составленного иноком Герасимом Микрагианнанитом, выложен в блоге «Διακόνημα».
Акафист (третий) святому Апостолу и Евангелисту Марку (на сайте Херсонской епархии)
Акафист святым мученицам Перпетуе и Филицитате и иже с ними пострадавшим (на английском языке, сообщение в блоге «Lessons from a Monastery»)
Акафист святой великомученице Ксении Каламатской (на сайте Херсонской епархии)
Акафист (второй) святой мученице Иулии Карфагенской (на сайте Херсонской епархии)
Новая редакция акафиста преподобному Роману Киржачскому (на сайте Благовещенского Киржачского женского монастыря)
Note: Первоначальная версия этого гимна выложена на старой версии сайта обители.
Новая редакция акафиста преподобному Арефе Верхотурскому (на сайте Свято-Николаевского Верхотурского мужского монастыря)
Note: Первоначальная версия этого гимна выложена на сайте «Акафист».
Акафист преподобному Алексию Голосеевскому (на странице автора, Владимира Спиртуса, на сайте «Проза.Ру»)
Акафист святому священномученику Павлу (Гордовскому) иерею, Житомирскому (на сайте Житомирской епархии)
Акафист (второй) святой преподобномученице Марии Гатчинской (на сайте храма во имя прпмц. Марии г. Санкт-Петербурга)
Акафист блаженному старцу Михаилу, Христа ради юродивому, Переславльскому (не канонизирован) (на сайте прихода Смоленской церкви села Ям Ярославской епархии)

Акафисты профессора Клода Лопеза
Уставщик
ustavschik
Claude LOPEZ-GINISTY

Все ссылки ведут на записи в блоге проф. К. Лопеза-Жинисти «Православные акафисты и службы»

Акафист святителю Максиму, епископу Туринскому (рефрен: Réjouis-toi, ô saint Maxime de Turin !)
Акафист святителю Аманду, епископу Маастрихтскому (рефрен: Réjouis-toi saint Amand, hiérarque admirable!)
Акафист святому благоверному Гонтрану, королю Бургундскому (2) (рефрен: Réjouis-toi, saint roi Gontran de Burgondie !)
Акафист преподобному Бáвону Гентскому (рефрен: Réjouis-toi saint Bavon, confesseur du Christ!)
Акафист преподобной Бегге Арденнской (рефрен: Réjouis-toi, sainte et admirable Mère Begge d’Andenne !)
Акафист преподобной Гудуле Брюссельской (рефрен: Réjouis-toi, ô sainte Gudule de Ham !)
Акафист святому мученику Пальматию Трирскому и иже с ним пострадавшим (рефрен: Réjouis-toi, saint Palmace martyr du Christ !)
Акафист святому мученику Виту (рефрен: Réjouis-toi saint Guy, martyr du Christ!)

Статья на портале «Богослов.Ру»
Уставщик
ustavschik
Гимнографические труды архиепископа Херсонского и Одесского Никона (Петина)
Первая половина XX века стала непростым временем для страны и Церкви. Многим священнослужителям того времени пришлось пройти сквозь репрессии, кто-то принял мученическую кончину и воссиял в сонме новомучеников. Но много и тех, чьи имена или дела не получили широкой известности, но были сотворены пред очами Божиими. Статья аспиранта Киевской духовной академии посвящена гимнографическому наследию архиепископа Херсонского и Одесского Никона (Петина), который создал 12 акафистов.


Замечание от Уставщика: Все эти акафисты оцифрованы, оглавление есть у нас в сообществе.

Акафистный раздел на сайте храма во имя святителя Николая в Раснике
Уставщик
ustavschik
На сайте храма во имя святителя Николая, архиепископа Мир Ликийских, в селе Расник (Перникская область, Болгария) представлена обширная подборка акафистов на болгарском языке. Большинство из них — переводы известных гимнов (в основном, русских). Однако целый ряд акафистов я в нашей базе данных не обнаружил. Это либо оригинальные болгарские гимны (в частности, акафист Батакским мученикам почти наверняка оригинален), либо переводы ранее неизвестных нам акафистов. Вот ссылки:
Акатист на светите равноапостоли и славянобългарски просветители Кирил и Методий (3) (рефрен: Радвайте се, равноапостолни Кириле и Методие, просветители на целия славянски род!)
Акатист към светите Баташки мъченици (2) (рефрен: Радвайте се, баташки мъченици Христови, жертва най-чиста и свята!)
Акатист на Преподобна Параскева – Петка (3) (рефрен: Радвай се, преподобна майко Параскево, многомилостива молитвенице за нашите души!)
Акатист на свети мъченик Фанурий (6) (рефрен: Радвай се, свети Фанурие, велики чудотворче!)
Акатист на свети мъченици Кирик и Юлита (3) (рефрен: Радвайте се, свети Кирик и Юлита, бързи застъпници на ония, които ви се молят!)

Акафист Боголюбской иконе Божией Матери
Уставщик
ustavschik
Выложил в «Уставные заметки» текст второго акафиста Божией Матери в честь Ее Боголюбской иконы, написанного Патриархом Сергием (Страгородским). Об этом акафисте я уже писал в нашем сообществе ранее. Желающих прошу сюда.

13-й и 14-й языки акафистографии
Уставщик
ustavschik
Составляя список языков, на которых пишутся оригинальные акафисты, мы сначала получили 11, потом обнаружился 12-й — чешский (сейчас на нём известно уже два оригинальных акафиста). Теперь можно этот список пополнить ещё двумя языками — словацким и финским.
На словацком составлен акафист блаженному священномученику Павлу Гойдичу OSBM, греко-католическому епископу Прешовскому (†1960), пострадавшему от коммунистических властей Чехословакии. Акафист составлен русинским писателем Йозефом Кудзеем, издан в Прешове в 2006 году. Скан брошюры с акафистом в формате PDF выложен на сайте, посвящённом блаженному Павлу.
На финском составлен акафист Божией Матери в честь Её чудотворной Коневской иконы. Акафист составлен монахиней Ксенией, насельницей Линтульского Свято-Троицкого монастыря (Финляндская Автономная Православная Церковь). Подлинник чудотворной Коневской иконы с 1940 года находится в Финляндии, с 1956 года — в Ново-Валаамском монастыре. Текста акафиста в Сети пока нет, на неофициальном сайте Финляндской Церкви есть анонс бумажного издания этого акафиста (издание Линтульского монастыря, 2011). Благодаря любезности насельника Ново-Валаамского монастыря иеродиакона Иакова (Жукова) aka lucem_glorifico эта брошюра теперь есть и в нашем архиве.

Рукописный акафист преподобному Нилу Столобенскому
Уставщик
ustavschik
Microfilm 5017: Slavonic 16. Kanones (Nilus)

На сайте библиотеки Конгресса США в рамках программы оцифровки микрофильмов, находящихся в её фондах, выложены сканы микрофильмов рукописей из собраний Греческого (православного) и Армянского Патриархатов Иерусалима (Manuscripts in the libraries of the Greek and Armenian patriarchates in Jerusalem). Среди оцифрованных микрофильмов славянских рукописей — канон («умилительный в скорбех и печалех сущаго») с акафистом («кондаки и икосы») преподобному Нилу Столобенскому. Оба последования «иные» — ни канон, ни акафист не входят в печатный корпус (минейная служба и синодально одобренный акафист), это не публиковавшиеся ранее рукописные тексты.
К сожалению, рукопись на сайте датирована очевидно неверно — в тексте акафиста содержатся прошения о «крестоносной ИМПЕРАТРИЦЕ нашей», что даёт временной интервал для создания рукописи между 1725 и 1796 годами, в то время как на сайте датировка дана в виде «15th/16th cent.».
Возможно, акафист был написан в начале 2-й половины XVIII века, после того, как с 1756 года был установлен ежегодный крестный ход с мощами преподобного.
Шифр рукописи — Slavonic 16.
Каталожное описание — Kanones (Nilus). 15th/16th cent. 30 f. Pa. 5 ft.
Шифр микрофильма в библиотеке Конгресса — Microfilm 5017: Slavonic.

Новые румынские акафисты (окончание)
Уставщик
ustavschik
Акафист покаяния (рефрен: Treime Sfanta, primeste rugaciunea mea si slava Tie pentru toate)
Акафист примирения и прощения враждующих (составлен иеромонахом Геласием (Георге) и монахом Валерианом (Пэслару), рефрен: Doamne, Dumnezeule, izbăveşte-mă, să nu fiu şi eu ca şi Cain, un ucigaş al Fratelui meu!)
Акафист в честь Красненской иконы Божией Матери (рефрен: Bucură-te lauda Crasnei, Podoaba plaiurilor noastre şi a întregului nostru pământ)
Акафист всем святым женам, возлюбившим Господа (4) (рефрен: Preasfântă Fecioară Maria, Maica lui Dumnezeu, împreună cu sfintele femei iubitoare de Dumnezeu, rugaţi-vă pentru noi, păcătoşii, acum şi în ceasul morţii noastre. Amin)
Интересно, что рефрен этого акафиста практически дословно (с точностью до упоминания остальных святых жен) совпадает с молитвой, которая читается в латинской литургической традиции вместе с «Ave, Maria» во время чтения Розария: «Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen».
Акафист святым женам мироносицам и святым праведным Иосифу и Никодиму (3) (рефрен: Bucuraţi-vă, purtătoarelor de mir femei, oglinzi vestitoare ale Învierii Soarelui Dreptăţii!)
Акафист святому мученику Иулию Ветерану (рефрен: Bucură-te, Sfinte Mucenice Iuliu Veteranul!)
Тот ли это акафист, что был одобрен Синодом Румынской Церкви, или некий иной, пока неизвестно.
Акафист святой великомученице Марине (4) (рефрен: Bucură-te, Sfântă Marina, Mare Muceniță a lui Hristos!)
Акафист святой великомученице Екатерине, которая посрамила 50 языческих мудрецов (4) (рефрен: Bucură-te, Ecaterina, mare muceniță a lui Hristos!)

Акафист Пресвятей Богородице в честь и похвалу чудотворной иконы Ея Влахернской
Уставщик
ustavschik
Поскольку сайт нашего старейшего участника Сергея sesk Скоморохова не обновляется с прошлого августа, по просьбе Евгения Владимировича Храповицкого, чьи новые гимны обычно выкладывал у себя Сергей, я буду по мере возможности публиковать его гимны или здесь в сообществе, или у себя в «Уставных заметках». Сегодня выкладываю акафист, написанный Евгением Владимировичем в честь Влахернской чудотворной иконы Божией Матери. Текст воспроизводится по авторской машинописи, цензурными инстанциями не рассматривался.
Текст акафиста — под катомСвернуть )

Акафист священномученику Онуфрию, архиепископу Курскому
Уставщик
ustavschik
Выложил в «Уставные заметки» акафист святому священномученику Онуфрию (Гагалюку), архиепископу Курскому и Обоянскому. Желающих прошу сюда.

Новые румынские акафисты (ещё продолжение)
Уставщик
ustavschik
Акафист в честь Гербовецкой иконы Божией Матери (рефрен: Bucură-Te, cea plină de dar, Născătoare de Dumnezeu Fecioară, Lauda Hârbovăţului şi a Moldovei Ocrotitoare!)
Акафист Божией Матери в честь чудотворной иконы Ея, явлённой в монастыре Вэрзэреш (рефрен: Bucură-te, Preamilostivă Maică, nădejdea şi ocrotitoarea mănăstirii noastre)
Акафист похвалы Святой Божией Матери (рефрен: Lăudată să fii Preasfântă Fecioară Maria!)
Акафист святому Апостолу Иуде Фаддею, брату Господню* (рефрен: Bucură-te, Sfinte Tadeu al Galileii, mare Apostol al lui Hristos!)
Акафист святым мученикам Сергию и Вакху
Рефрены:
в нечётных икосах: Bucura-te, Sfinte Vah, intai-patimitorule!
в чётных икосах: Bucura-te, Sfinte Serghie, intru caile Domnului bine-alergatorule!
в проимии использованы оба рефрена
Акафист святому мученику Иулиану Тарсийскому (рефрен: Bucură-te, Sfinte Mucenice Iulian, mult pătimitorule!)
Акафист преподобной Синклитикии Александрийской (рефрен: Bucură-te, Cuvioasă Sinclitichia, candela cea nestinsă a rugăciunii!)
Акафист святому блаженному Андрею, Христа ради юродивому (рефрен: Bucură-te, Sfinte Preacuvioase Andrei, lauda sihaştrilor din mijlocul mulţimii!)
Акафист (третий) преподобномученику Ефрему Неа-Макринскому (рефрен: Bucura-te, Sfinte Parinte Efrem, de-a pururi fericite!)
Акафист (четвёртый) преподобномученику Ефрему Неа-Макринскому (рефрен: Bucura-te, Sfinte Macarie Mucenice Efrem, noule facator de minuni!)
Акафист святому праведному Феодосию Балтскому (рефрен: Bucură-te, Sfinte Părinte Feodosie dela Balta, lauda şi podoaba a toată lumea!)

* При написании этого гимна вновь были смешаны два Апостола по имени Иуда — брат Господень, Апостол от 70-ти (память 19 июня) и Леввей Фаддей, Апостол от 12-ти (память 28 октября). Все братья Господни, в том числе и Иуда, принадлежат к Апостолам от 70-ти, ибо они не веровали в Господа при Его земной жизни (см. Иоан. 7:5), а Иуда Фаддей, как свидетельствует Евангелие (Матф. 10:3), был призван в число учеников Самим Господом.

Новые румынские акафисты (продолжение)
Уставщик
ustavschik
Акафист Божией Матери в честь Ея иконы, именуемой «Предтеченская», на Святой Горе Афон (рефрен: Bucură-te, slăvită Prodromiţă a Schitului Prodromu!)
Note: В русском месяцеслове эта икона Божией Матери указана как именуемая «Самонаписавшаяся».
Акафист святому Апостолу и Евангелисту Луке (рефрен: Bucură-te, Sfinte Apostol şi Evanghelist Luca, stâlp de lumină care ne arăţi Calea!) (файл в формате PDF)
Note: Это иной акафист, отличный от известного славянского.
Акафист святому великомученику Феодору Стратилату (рефрен: Bucură-te, Sfinte mucenice Teodor, tămăduitor a toată neputinţa!)
Note: Это иной акафист, отличный от известного славянского.
Акафист святителю Порфирию, архиепископу Газскому (рефрен: Bucură-te sfinte ierarhe Porfirie, luminătorule al Gazei!)
Акафист (первый) всем Румынским святым (рефрен: Bucurati-va, sfintilor toti, care ati stralucit pe pamantul tarii noastre!)
Акафист (второй) всем Румынским святым (рефрен: Bucuraţi-vă, Sfinţilor români, rugători fierbinţi pentru sufletele noastre!)
Акафист преподобным Неофиту и Мелетию из обители Станишоара (рефрен: Bucuraţi-vă, Sfinților Meletie şi Neofit, locaşuri cuvântătoare ale Preasfintei Treimi!)
Акафист святителю Иакову, митрополиту Молдавскому (рефрен: Bucură-te, Sfinte Iacob, părinte și ierarh mult-milostiv al Moldovei!)
Акафист преподобным Силе, Паисию и Нафану из обители Путны, ученикам свят. Иакова
Рефрены:
в проимии и в 1-м, 5-м и 9-м икосах: Bucură-te, treime de Cuvioși Părinți!
во 2-м, 6-м и 10-м икосах: Bucură-te, Sfinte Părinte Sila, de trei ori fericite!
в 3-м, 7-м и 11-м икосах: Bucură-te, Sfinte Preacuvioase Părinte Paisie!
в 4-м, 8-м и 12-м икосах: Bucură-te, Sfinte Părinte Natan, mult-nevoitorule!
Акафист (первый) Румынским новомученикам, пострадавшим от коммунистов (рефрен: Bucuraţi‑vă, noilor mucenici şi mărtu­ri­sitori români)
Акафист (второй) Румынским новомученикам, пострадавшим от коммунистов (рефрен: Bucuraţi-vă, Sfinţilor Mărturisitori, care în temniţă Golgota neamului românesc aţi suit!)
Акафист (пятый) преподобному Порфирию Кавсокаливиту (рефрен: Bucura-te, Parinte Porfirie, biserica vie a lui Dumnezeu!)

Обновление сайта «Румынские святые»:
Акафист преподобному Иосифу Вэратикскому, ученику преп. Паисия (Величковского) (рефрен: Bucură-te, Cuvioase Părinte Iosif, prieten şi casnic al lui Hristos!)

Новые акафисты, одобренные к богослужебному употреблению в Румынской Православной Церкви
Уставщик
ustavschik
На заседании Святого Синода Румынской Православной Церкви 29 октября 2016 года были одобрены к богослужебному употреблению следующие акафисты:
• святому Апостолу Тимофею, ученика Апостола Павла (Acatistul Sfântului Apostol Timotei);
• святому мученику Иулию Ветерану (Acatistul Sfântului Mucenic Iuliu Veteranul);
• святым безсребреникам и чудотворцам Киру и Иоанну (Acatistul Sfinţilor Doctori fără de arginţi Chir şi Ioan);
• святому мученику Ермию Бононскому (Acatistul Sfântului Mucenic Hermes din Bononia);
• преподобным Даниилу и Мисаилу, подвижникам обители Турну (Acatistul Sfinţilor Cuvioşi Daniil şi Misail de la Mănăstirea Turnu).
Тексты новоодобренных гимнов в Интернете пока не публиковались.

Акафисты иеросхимонаха Даниила (Теодореску)
Уставщик
ustavschik
Известный румынский писатель Александр Теодореску (в монашестве — иеросхимонах Даниил), писавший под псевдонимом Санду Тудор, составил четыре акафиста. Три из них удалось обнаружить в сети Интернет:
Акафист Божией Матери в честь Ея иконы «Неопалимая купина» (Imn Acatist la Rugul Aprins al Născătoarei de Dumnezeu, рефрен: Bucură-Te, Mireasă urzitoare de nesfârșită rugăciune)
Акафист святому Апостолу и Евангелисту Иоанну Богослову (Acatistul Sfîntului Ioan Bogoslovul, рефрен: Bucură-te, Sfinte Ioane Bogoslovul, Părinte al Binecuvântării!)
Акафист преподобному Димитрию Новому, Басарабовскому чудотворцу (Acatistul Preacuviosului Părintelui nostru Sfîntul Dimitrie cel Nou, Boarul din Basarabov, рефрен: Bucură-te Dimitrie-cel-nou, Cuvioase)
Пока не обнаруживается акафист святителю Каллинику Черникскому, епископу Рымникскому (Acatistul Sfîntului Sfinţitului Părintelui nostru Calinic Cernicanul). Обычно в Румынской Православной Церкви употребляется иной акафист в честь святителя Каллиника, написанный активным участником подготовки канонизации святого в 1955 году, иеромонахом Никодимом (Бужор; 1915 – 2011).
Иеросхимонах Даниил — страдалец коммунистического гонения на Церковь в Румынии, участник антикоммунистического христианского движения «Неопалимая купина». Он погиб в тюрьме Аюд 17 ноября 1962 года и был погребён в безвестной братской могиле. В современной Румынии существует почитание старца (stareţul) Даниила как мученика за веру, распространяются его иконы, написан тропарь ему:
Sfântului Cuvios Mucenic Daniil (Sandu Tudor)
Tropar, glasul I
Vlăstar curat al plaiurilor străbune, / biruitor al patimilor şi al celor deşarte, / dascăl înţelept al rugăciunii / şi vas ales al luminii celei necreate. / Cuvioase părinte Daniil, / purtătorule de chinuri îndelungate, / roagă-L pe Hristos Dumnezeu / să ne-nvrednicească Împărăţiei / Celei Neînserate.

АКАФИСТ ПРЕП. ЗОСИМУ И ИАКОВУ ТУМАНСТЫМ.
novisrbljak
akatist-prepodobnim-tumanskim-ocima

В библиотеке сайта монастыря TУМАНЕ (Браничевская епархия СПЦ) доступен АКАФИСТ ПРЕП. ЗОСИМУ И ИАКОВУ ТУМАНСТЫМ (серб.).

(автор: игумен Димитрий (Плечевич)).

Обзор последних поступлений
Уставщик
ustavschik
Акафист священномученику Василию, епископу Прилукскому (на сайте Полтавской епархии Украинской Православной Церкви)
Акафист преподобномученику Серафиму, архимандриту Жировицкому (на сайте Свято-Успенского Жировичского ставропигиального мужского монастыря)
Акафист священномученику Макарию Оренбургскому (на сайте Саракташской Свято-Троицкой обители милосердия)
Акафист Собору Херсонских святых (на сайте Херсонской епархии Украинской Православной Церкви)
Акафист святому страстотерпцу Роману, князю Рязанскому (на сайте храма во имя блаженной Ксении Петербургской в г. Твери)

Акафисты, выложенные на сайте раскольнического Общества ревнителей памяти святых Царственных великомучеников (Луганск, Украина):
Акафист святым Вифлеемским мученикам младенцам, от Ирода избиенным
Note: Это иной акафист, отличный от известного румынского.
Акафист всем святым, в Катакомбной Церкви просиявшим

Акафист святителю Павлу, митрополиту Тобольскому и всея Сибири
Уставщик
ustavschik
В одной из прошлых записей я давал ссылки на акафисты, написанные (на украинском языке) «епископом» украинских раскольников-автокефалистов Иоанном (Швецом). В настоящее время те страницы, на которых были выложены эти акафисты, частично удалены, поэтому дублирую один из акафистов здесь, в сообществе. Автор акафиста в 2013 году сменил юрисдикцию и в настоящее время пребывает в составе «Украинской Православной Церкви Киевского Патриархата», служа (будучи в «епископском» сане) настоятелем приходского храма в г. Киеве. Святитель Павел (Конюскевич), митрополит Тобольский (†1770), которому посвящён публикуемый акафист, родился в городе Самборе (Львовская область Украины), поэтому акафист надписан «святителю Павлу Самбірському». Служба святителю Павлу, составленная в канонической Украинской Православной Церкви, выложена в «Уставных заметках».
Текст акафиста — под катомСвернуть )

Житије, служба и акатист светитељу Мардарију (Ускоковићу)
Уставщик
ustavschik
Оригинал взят у novisrbljak в ЖИТИЈЕ, СЛУЖБА И АКАТИСТ СВТ. МАРДАРИЈУ (УСКОКОВИЋУ)


?

Log in

No account? Create an account